向世界讲述中国故事 “中华优秀传统文化传承系列”图书在沪发布
中新网上海8月12日电 (周卓傲 叶颖)8月12日,国家出版基金项目、中国首套用英文系统介绍中国传统文化故事的读本“中华优秀文化传承系列”(英文版)在2020上海书展上举办新书发布会。
该系列图书精选浩瀚中国文化题材中最具代表性的故事,以通俗易懂的内容,精美的艺术设计,助力中国传统文化走出国门。
据了解,“中华优秀传统文化系列”共分《中国神话故事与三十六计》《中国历史著述》《中国成语故事》《中国历代著名绘画作品鉴赏》《中国历史人物》《中国古建筑及其故事》六册。该系列图书将错综复杂的事件和人物概括成可读性强的故事,其中囊括了探究人类起源和信仰的神话故事、集合古人智慧与谋略的“三十六计”、凝结璀璨文明的历史著述、具有深远影响的历史人物、浓缩汉语精华的成语故事、意蕴悠长的中国画以及巧夺天工的古代建筑。
“作为英文报纸的记者和编辑,每天的工作就是报道中国,我一直在讲中国的事情、解释中国、介绍中国,但是我发现外国人对我们中国了解真的是很少。”丛书作者、中国资深英文媒体人张慈贇在当天的发布会上表示,这套丛书旨在为中西跨文化交流搭建一座稀有并珍贵的桥梁,让更多的外籍人士参与到阅读中来,从而更深一层地认知和欣赏中国的优秀传统文化。
张慈贇指出,过去出版的中国传统经典的翻译作品,大多只注重文本的表述方式,忽视了中西方跨文化传播中的差异和细节,没有考虑到文化传播者和接收者的心理特征及价值取向,“这样的东西我个人觉得受众范围比较小,而且读起来也会比较困难,你只有用英语去思维,才能写出流畅的东西。”
在撰写过程中,张慈贇不但注重内容和文本表达,亦考虑到文化传播者和接收者的心理特征及价值取向,为求达到内容通俗易懂,能被海外受众所接受。《清明上河图》与《蒙娜丽莎》、“覆水难收”与英文谚语中“无需为打翻的牛奶哭泣”……这些颇具新意的对比,看似相距甚远,实则为不同文化下的读者开辟了一条新的路径。
“中华优秀文化传承系列”总策划、中国资深的辞书编撰出版人和英语语言学学者朱亚军表示,中国文化博大精深,浩如烟海,也是作者、读者包括出版社取之不尽用之不竭的源泉,“作为译文出版社,我们有责任将优秀的中国传统文化推介出去,让世界了解中国,未来这个系列这个书有多少我们出多少,不会封顶。”
“中华优秀传统文化传承系列”(英文版)将于近日面向海内外正式发行。(完)
下一篇: 金雁:和过去的自己说说话
- 凡本网注明"来源:北京新闻网的所有作品,版权均属于北京新闻网,转载请必须注明北京新闻网,http://www.hzmskj.com。违反者本网将追究相关法律责任。
- 本网转载并注明自其它来源的作品,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。
- 如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。
- 斯大林格勒保卫战专题展览在抗战馆举办
- 河北固安一工地发现辽代墓葬 内存壁画
- 这个暑期,屏幕上的“正能量”刷出超强“存在
- 铭记与传承 “纪念张学津先生诞辰80周年专场演
- 北京将举办百余场公益音乐演出 辐射人群预计超
- 省港罢工委员会旧址修缮提升 擦亮羊城红色文化
- 纪录片《重返刺桐城》海外首播 解码新晋世界遗
- 北京时装周本月15日启幕 近百场活动呈现“时尚
- 重走山东运河沿线:文化遗产传承凸显活态 更待
- 46场演出12次讲座6个夏令营 “打开艺术之门-20
- 01 作家蒋方舟:非常时期不应对人性过于苛责 要弥
最近一段时间,新型肺炎疫情的变化时时刻刻都在牵动中国人的心。...[详细]
- 2 作家蒋方舟:非常时期不
- 3 儿童文学要有精神底色—
- 4 “云复工”、 “云签约”
- 5 铸就中华民族博采众长的
- 6 作家沈大成:笔下世界像
- 7 演出按下暂停键 文艺院团
- 8 新晋普里兹克奖得主:构
- 9 毕淑敏:我希望,《花冠
- 10 “会飞的房子”书画大赛
- 11 没有颜料管 就不会有印象
- 12 毕布罗斯:现代文明的重
- 13 借助新媒体推广非遗闽剧
- 14 南昌汉代海昏侯国遗址考
- 15乘风破浪一壶酒,让我一